Targum su II Cronache 2:6: Traduzione aramaica di Onkelos

וְעַתָּ֡ה שְֽׁלַֽח־לִ֣י אִישׁ־חָכָ֡ם לַעֲשׂוֹת֩ בַּזָּהָ֨ב וּבַכֶּ֜סֶף וּבַנְּחֹ֣שֶׁת וּבַבַּרְזֶ֗ל וּבָֽאַרְגְּוָן֙ וְכַרְמִ֣יל וּתְכֵ֔לֶת וְיֹדֵ֖עַ לְפַתֵּ֣חַ פִּתּוּחִ֑ים עִם־הַֽחֲכָמִ֗ים אֲשֶׁ֤ר עִמִּי֙ בִּֽיהוּדָ֣ה וּבִֽירוּשָׁלִַ֔ם אֲשֶׁ֥ר הֵכִ֖ין דָּוִ֥יד אָבִֽי׃

Ora dunque mandami un uomo abile a lavorare in oro, e in argento, e in ottone, e in ferro, e in porpora, e cremisi, e in blu, e che ha l'abilità di gravare ogni sorta di gravità, di stare con l'abile uomini che sono con me a Giuda ea Gerusalemme, che David mio padre ha fornito.

Leggi il Targum (traduzione aramaica classica) di II Cronache 2:6: Targum Onkelos e altre traduzioni aramaiche, gratuito, senza registrazione.